Sponsored Links Calc-BMI
ترجمة أغنية تايتنك بالعربي


التميز خلال 24 ساعة

 العضو الأكثر نشاطاً هذا اليوم   الموضوع النشط هذا اليوم   المشرف المميز لهذا اليوم 
سمير رامي رجعت لكم
بقلم : فارس الضلام
قريبا


صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 12 من 24
  1. #1
    الصورة الرمزية الحزين 2007
    تاريخ التسجيل : Oct 2006
    المشاركات : 338
    معدل التقييم : 105

    ترجمة أغنية تايتنك بالعربي


    ترددت كثيرا قبل ان اضع هذا الموضوع

    أين اضعه هل في منتدى الفن والفنون ام في منتدى اللغات

    ورأيت من الافضل ان اضعه هنا في منتدى اللغات للاستفادة

    هذه هي ترجمة اغنية تايتنك

    وابدا اولا بكلمات الاغنية بالانجليزي

    Every night in my dreams
    I see you, I feel you,
    That is how I know you go on

    Far across the distance
    And spaces between us
    You have come to show you go on

    Near, far, wherever you are
    I believe that the heart does go on
    Once more you open the door
    And you're here in my heart
    And my heart will go on and on

    Love can touch us one time
    And last for a lifetime
    And never let go till we're gone

    Love was when I loved you
    One true time I hold to
    In my life we'll always go on

    Near, far, wherever you are
    I believe that the heart does go on
    Once more you open the door
    And you're here in my heart
    And my heart will go on and on

    You're here, there's nothing I fear,
    And I know that my heart will go on
    We'll stay forever this way
    You are safe in my heart
    And my heart will go on and on

    ---------

    وهذه الترجمة بالعربي


    كل يوم في أحلامي
    أراك وأحس بك
    و بهذه الطريقة أعلم بانني سأستمر

    بعيدا خلف المسافات
    و التباعد الذي بيننا
    لقد أتيت إلي لتريني كيف تستمر

    قريبا أو بعيداً و أينما كنت
    أنا أؤمن بأن القلب سيستمر بالخفقان
    مرة أخرى ها أنت تفتح الباب
    و ها أنت هنا في قلبي
    و قلبي سيستمر و يستمر


    الحب من الممكن أن يمسنا مرة واحدة
    و يستمر من أجل باقي الحياة
    دون أن يفارقنا حتى نموت

    الحب كان عندما أحببتك
    لحظة الحقيقة عندما ضممتك
    لتدخل حياتي ، حيث سنبقى معا للأبد

    قريبا أو بعيداً و أينما كنت
    أنا أؤمن بأن القلب سيستمر بالخفقان
    مرة أخرى ها أنت تفتح الباب
    و ها أنت هنا في قلبي
    و قلبي سيستمر و يستمر


    أنت هنا ، و لا شيء أخشاه
    و انا أعلم الآن بأن قلبي سيستمر بالخفقان
    سأبقى للأبد كذلك
    أحتفظ بك آمنا في قلبي
    الذي سيستمر و يستمر في الخفقان

    ساعد في نشر والارتقاء بنا عبر مشاركة رأيك في الفيس بوك


    التوقيع

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  2. #2

    الصورة الرمزية عصفورة اليمن

    تاريخ التسجيل : Jan 2007
    المشاركات : 221
    معدل التقييم : 99
    عصفورة اليمن غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    اييييييييييييه سعيدك على فنق حتى تترجم الاغاني
    هيا لحظه بجيب لك كتابي الانجليزي ترجمه كله لكن


  3. #3

    الصورة الرمزية yemeny_2

    تاريخ التسجيل : Jan 2006
    الدولة : NORWAY
    العمر : 29
    المشاركات : 4,709
    معدل التقييم : 208
    yemeny_2 غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    جميل جدا

    ومشكور ماقصرت

    وفكرة حلوة للذين لا تقنون الغه

    ومع تمنياتي لك بالنجاح

    تحياتي


  4. #4

    الصورة الرمزية غمدان بن ناصر

    تاريخ التسجيل : Sep 2006
    المشاركات : 12,164
    معدل التقييم : 853
    غمدان بن ناصر غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشكووووووووووووووووووورر

    انا كان يعجبني هذا الفلم وكنت اتفاعل معاه


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    نـحـن نقــرر افعالـنـا ......

    لـكـن افعالـنـا تقــرر من نكــون ....!!!

  5. #5

    الصورة الرمزية الحزين 2007

    تاريخ التسجيل : Oct 2006
    المشاركات : 338
    معدل التقييم : 105
    الحزين 2007 غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    عادي جيبي لي اي كتاب بالانجليزي وانا باترجمة يا عصفورة اليمن





    الحزين


  6. #6

    الصورة الرمزية الحزين 2007

    تاريخ التسجيل : Oct 2006
    المشاركات : 338
    معدل التقييم : 105
    الحزين 2007 غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    ومكشورين على الرد اخواني وتشريفكم لي الصفحة المتواضعة




    الحزين


  7. #7

    الصورة الرمزية abadface.

    تاريخ التسجيل : Apr 2005
    العمر : 30
    المشاركات : 2,070
    معدل التقييم : 173
    abadface. غير متصل

    Smile مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    شكراً لك أخي الحزين

    كلمات جميلة


  8. #8

    الصورة الرمزية الحزين 2007

    تاريخ التسجيل : Oct 2006
    المشاركات : 338
    معدل التقييم : 105
    الحزين 2007 غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشكور اخوي اكرم على الرد



    الحزين


  9. #9

    تاريخ التسجيل : Feb 2007
    المشاركات : 1
    معدل التقييم : 0
    marwa. غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    it's really nice .I have song in an English i want to write it it's for back street boys and i want from you to help me .
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  10. #10

    الصورة الرمزية محمدالحامد

    تاريخ التسجيل : Apr 2006
    الدولة : اليمن
    العمر : 29
    المشاركات : 2,571
    معدل التقييم : 156
    محمدالحامد غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    THX 4 U


    M


  11. #11


    تاريخ التسجيل : Mar 2007
    المشاركات : 234
    معدل التقييم : 98
    همدان بن ناصر غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    أنا من الاشخاص الذين كانوا مهووسين بشئ اسمه اغاني .. لكن الان ممهوس بشئ اسمه الفن البديل ( الاناشيد )

    و هذا لا يعني اني لا اسمع الاغاني للأسف لكن بشكل ضئيل جداً ..

    اغنية تايتنك كانت من اجمل الاغاني التي اسمعها .. لان فلم تيتنك من أفضل أفلام هليود للأن ..


  12. #12

    الصورة الرمزية .:.الــوآعــد.:.

    تاريخ التسجيل : Sep 2006
    الدولة : شارع الــوآعــد جوار محلات الواعد
    المشاركات : 1,007
    معدل التقييم : 234
    .:.الــوآعــد.:. غير متصل

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاركة: ترجمة أغنية تايتنك بالعربي

    مشاء الله اخي الحزين 2007

    على الترجمه وهذه الاغنيه هيا من اجمل ما سمعته اذني والله

    ودائما اسمعها قبل لا انام


    مشكور على الترجمه

    بارك الله فيك


    تفقبل مروري


    دمت بود


    [CENTER]
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    غــداَ لـنــظــرهــي قــريـب

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

تعليقات المفسبكين

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Facebook Comments by: ABDU_GO - شركة الإبداع الرقمية