هذه الأمثال العربية تمت ترجمتها إلى الناطقين من الهنود باللغة العربية
*************************
اذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب
(ازا قرقر فزة مافي كلام زهب )
***
على قد لحافك مد رجليك
(ريول مال انته لازم مافي يروه برا بتانية)
***
ألا ليت الشباب يعود يوما فاخبره بما فعل المشيب
(ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )
***
لا تمدحن امرأ حتى تجربه و لاتذمه من غير تجريب
(كلام مافي هزا نفر وايد زين والا مافي زين قبل ما يسوي تست)
***
فرخ البط عوام
(بتشه مال بته يعرف سوي سباهة)
***
الصبر مفتاح الفرج
(صبر كنسل مشكلة )
***
إذا كثر الطباخين فسد اللحم
(نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خربان)
***
أهل مكة ادرى بشعابها
(نفرات مال مكة يعرف كلش تريق مال مكة )
***
لافي الهندي مرؤة ولا في الرز قوة
(رفض الحكيم الهندي ان يترجمها)
***
كلام الليل يمحوه النهار
(كلام مال النهار كنسل كلام مال الليل)
***
اللي ما يعرف الصقر يشويه
(نفر مايعرف سقر سويه شارومه)
***
الطول طول نخلة،،والعقل عقل الصخلة
(طول مال هوه شكل نخله، مخ مال هوه شكل مخ مال تيس)
وسلامتكم
Bookmarks